Fences movie - monologue Rose mon贸logo

"He permanecido contigo, he estado justo aqu铆 contigo, Troy. Tengo una vida tambi茅n. Di dieciocho a帽os de mi vida para estar en el mismo lugar que t煤. ¿No crees que alguna vez quise otras cosas? ¿No crees que ten铆a sue帽os y esperanzas? ¿Qu茅 pasa con mi vida? ¿Qu茅 hay de m铆? ¿No crees que alguna vez pas贸 por mi mente querer conocer a otros hombres? ¿Que quer铆a refugiarme en alguna parte y olvidar mis responsabilidades? ¿Que quer铆a que alguien me hiciera re铆r para poder sentirme bien? No eres el 煤nico que tiene deseos y necesidades. Pero me he aferrado a ti, Troy. Tom茅 todos mis sentimientos, mis deseos y mis necesidades, mis sue帽os ... y los enterr茅 dentro de ti. Plant茅 una semilla y observ茅 y or茅 por ella. Me met铆 dentro de ti y esper茅 a florecer. Y no me llev贸 dieciocho a帽os descubrir que el suelo era duro y rocoso y que nunca iba a florecer.

Pero me he aferrado a ti, Troy. Te sostuve con m谩s fuerza. Eras mi marido. Te deb铆a todo lo que ten铆a. Cada parte de m铆 que pudiera encontrar era para d谩rtela. Y arriba, en esa habitaci贸n ... con la oscuridad cayendo sobre m铆 ... Di todo lo que ten铆a para intentarlo y borrar la duda de que no eras el mejor hombre del mundo. Y dondequiera que fueras ... Quer铆a estar contigo. Porque t煤 eras mi esposo. Porque 茅sa es la 煤nica manera en que iba a sobrevivir como tu esposa. Siempre hablas de lo que t煤 das ... y de lo que no tienes por qu茅 dar. Pero t煤 tambi茅n... T煤 tambies tomas!! ... y sin saber siquiera lo que se te est谩 dando!" ROSE
"I been standing with you! I been right here with you, Troy. I got a life too. I gave eighteen years of my life to stand in the same spot with you. Don’t you think I ever wanted other things? Don’t you think I had dreams and hopes? What about my life? What about me? Don’t you think it ever crossed my mind to want to know other men? That I wanted to lay up somewhere and forget about my responsibilities? That I wanted someone to make me laugh so I could feel good? You not the only one who’s got wants and needs. But I held on to you, Troy. I took all my feelings, my wants and needs, my dreams…and I buried them inside you. I planted a seed and watched and prayed over it. I planted myself inside you and waited to bloom. And it didn’t take me no eighteen years to find out the soil was hard and rocky and it wasn’t never gonna bloom.

But I held on to you, Troy. I held you tighter. You was my husband. I owed you everything I had. Every part of me I could find to give you. And upstairs in that room…with the darkness falling in on me…I gave everything I had to try and erase the doubt that you wasn’t the finest man in the world. And wherever you was going…I wanted to be there with you. Cause you was my husband. Cause that’s the only way I was gonna survive as your wife. You always talking about what you give…and what you don’t have to give. But you take, too. You take…and don’t even know nobody’s giving!" ROSE





Comentarios

  1. Me encanta este monologo y me siento identificada al 100 ℅ antiguo y machista pero real y actual

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

馃浉 LAS 10 ENTRADAS M脕S VISITADAS EL 脷LTIMO MES 馃浉